Gã
khổng lồ phần mềm và Hiệp hội "Sách nói" DAISY sẽ cùng nhau phát triển
một công cụ cho phép dịch các tài liệu Word ra file âm thanh số, phục
vụ những người dùng khiếm thị hoặc có vấn đề về thị lực.
 |
Nguồn: Reuters | Mục
tiêu của hai bên là cho ra lò một chương trình plug-in miễn phí,
download được qua mạng Internet, chuyên dịch các tài liệu Open XML
(định dạng mặc định của Office 2007) sang DAISY XML.
Sau đó, file DAISY XML sẽ được xử lý
để biến thành file âm thanh số và các định dạng phi văn bản khác. Theo
dự kiến, plug-in này sẽ phát hành vào đầu năm 2008.
Hiệp hội phi lợi nhuận DAISY được
thành lập từ năm 1996 tại Zurich, Thuỵ Sĩ, với thành viên là các thư
viện sách nói hàng đầu thế giới, bao gồm Thư viện Quốc gia Mỹ dành cho
người Khiếm thị và Khuyết tật, Tổ chức Khiếm thị Quốc gia Tây Ban Nha
và Thư viện sách chữ nổi Braille của Hàn Quốc.
Về phần Microsoft, việc bắt tay cùng
DAISY cũng nằm trong khuôn khổ chiến dịch "vận động" cho định dạng
OpenXML nhận được chứng chỉ ISO.
Tháng 9 vừa qua, định dạng này đã
thất bại khi không đạt đủ số phiếu cần thiết, chủ yếu là vì các uỷ viên
của Tổ chức chuẩn Quốc tế ISO lo ngại Open XML chưa đủ độ mở.
Theo lịch, Hội động ISO sẽ bỏ phiếu
lần hai vào tháng 2 tới, và từ nay đến đó, chính là khoảng thời gian để
Microsoft tranh thủ "lobby" thêm phiếu.
Trọng Cầm (Theo Reuters) (Theo VietNamNet)
|